SHIMANO Akkuhalter E-BIKE SYSTEMS BM-E8030/BME8031 für BT-E8035, BT-E8035-L und BT-E8036

SHIMANO Akkuhalter E-BIKE SYSTEMS BM-E8030/BME8031 für BT-E8035, BT-E8035-L und BT-E8036

Bewertung

Indisponibil

145,90 €

118,62 € ohne MwSt.

Nummer des Lagers: IBME80311A1

Produzent:

Beschreibung
Držiak je určený pre integrované baterky STEPS BT-E8035/E8036. Balenie nebsahuje zámok baterky. Dĺžka kábla: 250mm.

Bezpečnostné upozornenie
UPOZORNENIE
Informácie o inštalácii, nastavení a výmene výrobkov, ktoré nenájdete v používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u distribútora. Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených cyklistických mechanikov nájdete na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne prečítajte túto „používateľskú príručku”, dodržujte ju pre správne použitie a uložte si ju, aby ste sa na ňu mohli kedykoľvek odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO - Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA - Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE - Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.

NEBEZPEČENSTVO
Manipulácia s batériou
- Pri nabíjaní používajte uvedenú nabíjačku batérie a dodržiavajte uvedené podmienky nabíjania. V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu.
- Batériu nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú ohrievače. V opačnom prípade môže prasknúť alebo sa môže vznietiť.
- Batériu neohrievajte ani ju nevhadzujte do ohňa. V opačnom prípade môže prasknúť alebo sa môže vznietiť.
- Batériu nedeformujte, neupravujte ani nerozoberajte; taktiež na koncovky batérie priamo neaplikujte spájku. V opačnom prípade z nej môže unikať kvapalina, môže sa prehriať, prasknúť alebo vznietiť.
- Svorky neprepájajte kovovými predmetmi. V opačnom prípade môže dôjsť k ich skratu alebo prehriatiu, ktoré bude mať za následok popáleniny či iné zranenia.
- Batériu neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi, ako sú napríklad retiazky alebo sponky do vlasov. V opačnom prípade môže dôjsť k skratu alebo prehriatiu, ktoré bude mať za následok popáleniny či iné zrazenia.
- Batériu neponárajte do sladkej ani do slanej vody a zabráňte zvlhnutiu svoriek batérie. V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, prasknutiu alebo k vznieteniu.
- Batériu nevystavujte účinkom silného nárazu ani ňou nehádžte. V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, prasknutiu alebo k vznieteniu.
- V prípade požiaru batérie je potrebné dbať na nasledujúce skutočnosti:
Ak je to možné, starostlivo udržujte ostatné batérie mimo dosahu ohňa.
Evakuujte všetky osoby z bezprostrednej oblasti požiaru.
Požiar uhaste veľkým množstvom studenej vody (aspoň o hmotnosti 10 blokov batérií).
Manipulácia s nabíjačkou batérie
- Nabíjačku batérie nerozoberajte ani ju neupravujte. Ak toto nedodržíte, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k poraneniam.
- Na nabíjanie používajte uvedenú kombináciu batérie a nabíjačky a dodržiavajte uvedené podmienky nabíjania. Nabíjajte iba nabíjateľné batérie. V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu.
- Ak sa batéria ani po 2 hodinách nabíjania po určenom čase nabíjania úplne nenabije, batériu okamžite odpojte z elektrickej zásuvky a spojte sa s miestom zakúpenia. V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu.
Pozrite si „Určený čas nabíjania.”
- Nenechajte nabíjačku batérie navlhnúť. Ak totiž navlhne alebo sa do nej dostane voda, môže dôjsť k vznieteniu, prehriatiu alebo zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte ju, pokiaľ je vlhká, a taktiež sa jej nedotýkajte ani ju nedržte vlhkými rukami. Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
- Počas používania nabíjačku batérie nezakrývajte tkaninami ani inými podobnými materiálmi. V opačnom prípade môže dochádzať ku kumulovaniu tepla, deformácii krytu, požiaru, vznieteniu alebo prehrievaniu.
- Nabíjačku batérie používajte jedine pri uvedenom napájacom napätí. Pokiaľ má napájacie napätie inú ako uvedenú hodnotu, môže dôjsť k požiaru, explózii, dymeniu, prehrievaniu, zásahu elektrickým prúdom alebo k popáleninám.
VÝSTRAHA:
Manipulácia s batériou
- Produkt používajte pod dohľadom osoby zodpovednej za bezpečnosť a iba podľa pokynov. Nedovoľte nikomu (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou schopnosťou alebo osobám bez skúseností alebo vedomostí používať produkt. Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti produktu.
- Uchovávajte mimo dosahu detí.
- Ak sa kvapalina unikajúca z batérie dostane do očí, okamžite zasiahnutú oblasť dôkladne vypláchnite pitnou vodou (vodou z vodovodu) bez trenia očí a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak to neurobíte, kvapalina z batérie môže vaše oči poškodiť.
- Ak unikajúca kvapalina zasiahne vašu pokožku alebo odev, okamžite ich očistite čistou vodou (čistite aspoň 15 minút). Unikajúca kvapalina môže poškodiť vašu pokožku.
- Pri príznakoch spôsobených náhodným požitím kvapaliny z batérie, kontaktom s pokožkou alebo očami alebo vdýchnutím splodín horenia batérie je potrebná lekárska pomoc.
- Po náhodnom vdýchnutí pár alebo výparov okamžite odíďte na miesto, kde je čerstvý vzduch, zostaňte v teple a tichu a v prípade potreby vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
- Batériu nepoužívajte mimo stanoveného rozsahu prevádzkových teplôt. Pokiaľ sa batéria používa alebo skladuje pri teplotách mimo týchto rozsahov, môže dôjsť k požiaru, poškodeniu batérie alebo problémom počas prevádzky.
1. Počas vybíjania: -10 – 50 °C
2. Počas nabíjania: 0 – 40 °C
Teploty nad 60 °C môžu spôsobiť vytečenie a prasknutie batérie.
- Batériu nepoužívajte v prípade zreteľných škrabancov alebo v prípade iného externého poškodenia. Pokiaľ to nedodržíte, môže dôjsť k prasknutiu, prehrievaniu alebo problémom počas prevádzky.
- Nepoužívajte produkty s porušeným tesnením. Okamžite ich odovzdajte na príslušnú recykláciu. (Hlavy skrutiek na kryte sú utesnené lepidlom alebo krytom.)
- Batériu nepoužívajte, ak vykazuje unikanie kvapaliny, zmenu farby, deformácie alebo iné netypické znaky. Pokiaľ to nedodržíte, môže dôjsť k prasknutiu, prehrievaniu alebo problémom počas prevádzky.
- Batérie nesmú byť v kontakte s rozpúšťadlami (t. j. riedidlami, alkoholom, olejom alebo antikoróznymi látkami) ani s chemikáliami, ktoré majú vplyv na povrch (t. j. čistiacimi prostriedkami).
Manipulácia s nabíjačkou batérie
- Pri pripájaní alebo odpájaní kábla ho držte za sieťovú zástrčku. Neplnenie uvedeného môže mať za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
- Ak sa vyskytnú nasledujúce príznaky, prestaňte zariadenie používať a obráťte sa na miesto zakúpenia. Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak zo sieťovej zástrčky vychádza štipľavo zapáchajúci dym alebo sa zástrčka zohrieva.
Vo vnútri sieťovej zástrčky je zlé pripojenie.
- Počas búrky s výskytom bleskov sa nedotýkajte kovových súčastí sieťovej zástrčky ani adaptéra striedavého prúdu. Pri zásahu bleskom môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
- Elektrickú zásuvku nepreťažujte spotrebičmi, ktoré prevyšujú menovitú kapacitu zásuvky, a používajte jedine elektrickú zásuvku prívodu striedavého prúdu hodnoty 100 – 240 V AC. V prípade preťaženia elektrickej zásuvky pripojením veľkého počtu spotrebičov pomocou adaptérov môže dôjsť k prehrievaniu s dôsledkom požiaru.
- Sieťový kábel ani sieťovú zástrčku nepoškodzujte. (Nepoškodzujte ich, neupravujte ich, nasilu ich neohýbajte, nestáčajte ani nenaťahujte; neklaďte ich do blízkosti horúcich predmetov, neumiestňujte na ne ťažké predmety ani ich pevne dokopy nezväzujte.) V prípade používania v poškodenom stave môže dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo skratu.
- Nabíjačku batérie nepoužívajte v spojení s komerčne dostupnými elektrickými transformátormi navrhnutými na používanie v zahraničí (cestovné konvertory). Môže to spôsobiť poškodenie nabíjačky batérie.
- Sieťovú zástrčku vždy zastrčte na doraz. Pokiaľ to nedodržíte, môže dôjsť k požiaru.
- Ak je zástrčka mokrá, nezasúvajte ju ani ju nevyťahujte. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Ak zo zástrčky vyteká voda, dôkladne ju osušte predtým, než ju zasuniete.
- Batériu nenabíjajte na vlhkých miestach ani v oblastiach s vysokou vlhkosťou. (EC-E8004) Batériu nenabíjajte na vlhkých miestach, v oblastiach s vysokou vlhkosťou ani v exteriéri. (Iná nabíjačka batérie ako EC-E8004) Môže dôjsť k požiaru, vznieteniu, prehriatiu alebo zásahu elektrickým prúdom.
- Počas nabíjania batérie, ktorá je nainštalovaná na bicykli, bicyklom nepohybujte. Sieťová zástrčka nabíjačky batérie môže byť uvoľnená a nemusí byť úplne zastrčená do elektrickej zásuvky, čo predstavuje riziko požiaru.

UPOZORNENIE
Manipulácia s batériou
- Batériu nenechávajte na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného žiarenia, vnútri vozidla počas horúceho dňa ani na iných horúcich miestach. Dôsledkom môže byť unikanie kvapaliny z batérie.
- Zabráňte veľkým zmenám teploty.
- Tento produkt neskladujte v blízkosti otvoreného ohňa a potravín.
- Batériu skladujte na suchom mieste.
- S komponentmi manipulujte oboma rukami. V opačnom prípade môžu komponenty spadnúť a zlomiť sa alebo spôsobiť zranenie.
- Ak sa počas nabíjania alebo vybíjania batérie vyskytne chyba, okamžite ju prestaňte používať a prečítajte si používateľskú príručku. Ak si nie ste istí, spojte sa s miestom zakúpenia alebo s distribútorom.
- Batérie sa nedotýkajte po dlhšiu dobu, keď má vysokú teplotu. Môže to spôsobiť popálenie pri nízkej teplote. Jazda s vysokou úrovňou asistencie v horúcich dňoch alebo nabíjanie batérie na priamom slnečnom svetle môžu spôsobiť, že povrchová teplota batérie prekročí 60 °C (BT-E8036).
Manipulácia s nabíjačkou batérie
- Nabíjačku batérie a adaptér pravidelne kontrolujte; všímajte si najmä poškodenie kábla, zástrčky a plášťa. Ak sú nabíjačka alebo adaptér poškodené, až do opravy na mieste zakúpenia alebo u distribútora ich nepoužívajte.
- Produkt používajte pod dohľadom osoby zodpovednej za bezpečnosť a iba po získaní pokynov ohľadom používania. Nedovoľte, aby produkt používali osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, neskúsené osoby ani osoby bez požadovaných znalostí. Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti produktu.
- Pri čistení vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky a nabíjaciu zástrčku z batérie. Ak to nedodržíte, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
- Keď má nabíjačka batérie vysokú teplotu, nedotýkajte sa jej. Môže to spôsobiť popálenie.
- Keď sa zvýšila teplota nabíjačky batérie, nedotýkajte sa jej dlhší čas. Môže to spôsobiť popálenie pri nízkej teplote.
- Teplota výrobku môže počas nabíjania dosiahnuť 40 až 70 °C. To je však normálne.
- Pred používaním nabíjačky batérie si prečítajte všetky pokyny a výstražné značky na nabíjačke batérie, batérii a produkte využívajúcom batériu

Údaje o výrobcovi
Shimano INC
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan
Číslo telefónu: +81-72-223-3210 / FAX:+81-72-223-3258
WEB: shimano.com
Email: contactshimano@shimano-eu.com

Zástupca pre EÚ:
Shimano Europe BV
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, the Netherlands
Tel: +31-40-2612222
WEB: shimano.com
Email: contactshimano@shimano-eu.com
EU kontakt: https://bike.shimano.com/information/distributors-list.html

Zusätzliche Informationen

Kategorie: Zubehör
Určenie: Na rám
Spôsob jazdy: E-BIKE
Materiál: Oceľ / Kompozit
Údaje o výrobcovi

Kontaktné Informácie - Shimano

Shimano INC (Japonsko)

Adresa:
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan

Telefón: +81-72-223-3210

Fax: +81-72-223-3258

Web: shimano.com

Email: contactshimano@shimano-eu.com

Zástupca pre EÚ

Shimano Europe BV

Adresa:
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, the Netherlands

Telefón: +31-40-2612222

Web: shimano.com

Email: contactshimano@shimano-eu.com

EU Kontakt:
Distributors List

Frage zum neuen Produkt

Captcha

i

Benutzername

Passwort vergessen

Datenschutz-Einstellungen

We use cookies to improve your visit to this website, analyze its performance and collect data about its use. We may use third-party tools and services for this purpose, and collected data may be transferred to partners in the EU, US or other countries. By clicking on "Accept all cookies" you express your consent to this processing. You can find detailed information or edit your preferences below.

Erklärung zum Datenschutz

Details anzeigen
Die Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die Google-Datenschutzrichtlinien und Servicebedingungen.

Benutzername

Passwort vergessen

Produkt wurde in den Warenkorb gelegt
Weiter einkaufen Einkaufskorb